Отзиви за новия български превод на Библията

Стефан ТОМОВ Християнски свят, Г. X, бр. 2 (11.1901), с. 29-32. За превода на Новия Завет г. Маринов казва: „Трябва да се признае, че преводът в Новия Завет е извършен с по-голямо внимание и това ми дава основание да утвърдя: ако наистина Неофит Рилски, К. Фотинов, П. Р Славейков и Христодул Сичан-Николов са взимали участие […]

Read More

КЪМ ИСТОРИЯТА НА НОВОБЪЛГАРСКИЯ ПРЕВОД НА БИБЛИЯТА (ПРЕВОДАЧЕСКИТЕ БЕЛЕЖКИ НА НЕОФИТ РИЛСКИ)

Ива Трифонова | изтегли пълният текст в PDF формат Преводът на Светото писание е сред водещите културни предпоставки за изграждането на новобългарския книжовен език в средата на ХІХ век, предвид цялостната историческа, политическа и културна ситуация в страната по това време. Преводът на славянската библия на новобългарски в периода на националното възраждане е важен не […]

Read More

ЛУКА: Евангелие и Деяния (Нов български превод, 2013)

   Ние не сме амбулантни търговци,които продават Божието Слово, за да печелят, както правят мнозина (ІІ Коринтяни 2:17, WBTC 2004) Днес много хора в България говорят за Реформация, но само малцина се осмеляват да превеждат Библията набългарски. А истинската Реформация на църквата започва не някъде другаде, а в превода на Библията. След седемгодишен труд, за […]

Read More