Цветана Чолова  [Изтегли PDF]
За превода на свещени текстове Преводите на свещени текстове винаги предизвикват съмнения за достоверност и предаване на точния смисъл на съкровените тайни. Това се отнася за много от най-древните свещени писания, като египетските, орфическите, херметическите и пр. Смята се, че преводите не са в състояние да отразят тайнствените послания, чието значение се достига чрез дълъг процес на обучение и инициация. Поради това се налага необходимостта тези текстове да бъдат тълкувани само от посветени посредници…. [Изтегли PDF]

Comments