Историята, образователните идеали, политиката и значението на престижния Робърт колеж в Цариград са обстойно разгледани от доц. Орлин Събев в книгата „Робърт колеж и българите“ (ИК „Изток-Запад“). Ценният труд съдържа слабо проучвани и нецитирани до момента документи от архивите на колежа, съхранявани в Истанбул и в библиотеката на Колумбийския университет в Ню Йорк, както и пренебрегваните доскоро османски архиви.
Латинската крилата фраза „Всички пътища водят към Рим“ на Балканския полуостров се е използвала нееднократно през годините, но вместо до Рим, тук „Всички пътища водят до Цариград“. Със своите колорит и уникалност някогашен Цариград – преди това Византион, после Константинопол, а днес Истанбул – е пресечната точка между Изтока и Запада, между исляма и християнството, между старото и новото, консервативното и либералното… Именно в това пищно разнообразие от толкова различни култури и привички, които и до днес се улавят в мегаполитния Истанбул, се крие притегателната сила на града през вековете.
След отслабването на Османската империя през първите десетилетия на XIX век, политическият климат благоприятства затоплянето на отношенията между Запада и Османската държава. Няколко години след края на Кримската война (1853–1856) американският търговец Кристофър Робърт и бившият мисионер Сайръс Хамлин поставят началото на Робърт колеж в Цариград през 1863 г. Първоначално учебното заведение е мъжки колеж, но след като през 1932 г. президентът му поема ръководството и на Американския девически колеж (основан няколко години след Робърт колеж), двата колежа запазват формалната си самостоятелност до 1958 г., когато се сливат и придобиват общ Съвет на настоятелите. През 1971г. Съветът предоставя на турската държава сградния фонд на мъжкия колеж, който се използва за новосформирания тогава Босфорски университет – най-престижното висше учебно заведение в Турция днес. В сградата на Девическия колеж двата слети колежа се преобразуват в Смесена частна американска гимназия, която запазва емблематичното наименование Робърт колеж.
Смята се, че Робърт колеж е първият по рода си американски християнски колеж, основан извън пределите на САЩ. И макар в Америка да е възприеман като такъв, у нас Робърт колеж се ползва с изключително влияние и престиж – той е еталон за качествено образование, където „християнското“ и „американското“ остават на заден план, за сметка на „академичното“.
Именно образователните идеали и политики, следвани и прилагани от колежа като застъпник на протестантската етика и американския либерализъм, са разгледани обстойно от доц. Орлин Събев в изданието „Робърт колеж и българите“. Чрез тези идеали ръководството и преподавателите са се стремили да изградят у учениците силни характери, изпъкващи индивидуалности, народни водачи. Най-голям успех в това отношение постигат с българските ученици, на които книгата обръща специално внимание чрез анализ на техния социален профил, кариерно развитие след колежа и активната им роля в обществено-политическия живот на свободна България.
„Робърт колеж и българите“ е ценно изследване, което се позовава на неизползвани или слабо проучени документи: архивите на самия колеж, по-голямата част от които се съхраняват в библиотеката на Колумбийския университет (Ню Йорк), а друга част в Истанбул, както и напълно пренебрегваните досега османски архиви.
Орлин Събев е роден в Шумен през 1970 г. През 1995 г. завършва специалността „Български език и история“ във Великотърновския университет „Св. св. Кирил и Методий“, а през 2000 г. защитава докторска дисертация на тема „Османски образователни институции в българските земи през XV–XVIII век“. От 2005 г. е доцент в Института за балканистика с Център по тракология при БАН. Автор е на четири книги на български, английски и турски език, както и на близо сто студии и статии в областта на османската културна история. Преподавал е в ШУ „Еп. Константин Преславски“, в ЮЗУ „Неофит Рилски“, в СУ „Св. Климент Охридски“, както и в Турция. Специализирал е в Англия (Кеймбридж), САЩ (Принстън и Ню Йорк), Румъния и Турция.
Откъс от „Робърт колеж и българите“, Орлин Събев
Защо българи учат в Робърт колеж?
С няколко изключения, в годините преди Освобождението, а и години след това българите са лишени от модерни образователни институции от висш характер. Мнозина заможни българи изпращат децата си да учат в чуждестранни учебни заведения, за да получат съвременно за епохата образование. Докъм средата на XIX век особено привлекателни са модерните гръцки училища, които и географски са по-достъпни. По-малко отиват да учат в Западна или Централна Европа. Към средата на века интересът постепенно се ориентира към Цариград, където се появяват нови и модерни както османски, така и чуждестранни учебни заведения. Константин Хаджикалчев, свидетел на епохата и учил в Робърт колеж между 1869 и 1872 г., отбелязва: „Като почна нашето пробуждане, българите устремиха погледа си към Цариград. По-заможните хора от Северна и Южна България, а също така и от Македония изпращаха децата си в цариградските училища. На първо място се намираше училището Робърт колеж.“[1] Все пак, след Кримската война (1853–1856) руските гимназии, богословски семинарии, военни училища и университети стават доста привлекателни за ученолюбивите българи, не на последно място заради по-ниските такси за обучение и езиковата и културно-религиозната близост.[2] Между 1856 и 1878 г. над две трети от образованите българи учат в Русия.[3]
През септември 1863 г. Робърт колеж отваря врати за първата си учебна година в среда с установени вече „правила на играта“, в които тепърва трябва да навлиза, да борави успешно с тях, а на по-късен етап и да ги диктува. В началните години на прохождане протича двустранен процес на „откриване“: потенциалните ученици трябва да разберат за съществуването на колежа и евентуално да се запишат в него; същевременно самият колеж трябва да открие своите ученици и да ги привлече за своята кауза.
В литературата за Робърт колеж е наложено мнението, че Петко В. Горбанов от Елена, първият дипломирал се българин от колежа (1868), е и първият българин, записан да учи там през 1864 г.[4] Всъщност, според списъците от 31 юли 1867 г., в които са посочени месецът и годината, когато съответният ученик е започнал да учи, първият българин в Робърт колеж е Петър Янакиев Сичанов от Банско, син на местен учител. Той постъпил в колежа през септември 1864 г. В годината на изготвяне на списъка, 1867, е бил на 23 години, но не е успял да се дипломира поради това, че е починал на 28 февруари 1867 г., както е отбелязано във въпросните списъци. Съдейки по фамилията, вероятно той е родственик на Христодул Костович Сичанов (Сичан-Николов) от Самоков,[5] който участва в комисията по изготвяне на новия български превод на Библията, в която влизат още Албърт Лонг, Илайъс Ригс и Петко Р. Славейков.[6] След две години, през учебната 1869–1870 г., на издръжка на Българското библейско дружество в колежа учи неговият по-малък брат Иван Сичанов. Той се дипломира през 1873 г. и се завръща в родния си град Банско, където става учител и протестантски пастор. През втората учебна година, 1864–1865, сред 28-те ученици в Робърт колеж има само един българин, според приложения в мемоарите на Уошбърн списък на броя на учениците и дипломиралите се. Това е именно Петър Сичанов, но както става ясно от достъпните ни вече списъци от архива на колежа, в края на същата година се записва и Теодор Иванов Джабаров (март 1865 г.). Следващите българи, които постъпват в колежа, са Димитър Иванов (септември 1865 г.) и Петко Горбанов (октомври 1865 г.).
„Откриването“ на будни и перспективни българчета, които да бъдат привлечени да учат в Робърт колеж, се превръща като че ли в мисия от първостепенно значение с политически привкус и в конкурентна среда, както може да се заключи от писанията на Уошбърн. В писмо до Кристофър Робърт от 1 август 1870 г. Уошбърн обръща внимание на факта, че Русия „полага усилия да взима също обещаващи български ученици в Русия, където им се предлагат безплатно образование и всякакви примамки“, и добавя: „Руснаците правят всичко възможно, за да привлекат някои от най-добрите ни ученици.“[7] От мемоарите на Уошбърн става ясно още, че след 1871 г., когато френското политическо и културно влияние в Османската империя намалява заради поражението на Франция от Прусия, се засилва влиянието на Русия като главен застъпник за християнските поданици на империята. Според Уошбърн, Русия е заела мястото на Франция „като главен противник на колежа и използва своето влияние, за да отклони българските ученици от Робърт колеж към учебните заведния в Русия.“ Уошбърн изразява съжалението си, че тази неблагоприятна за колежа промяна в международната ситуация е довела в частност и до това, че момче с фамилията Стамболов (очевидно Стефан Стамболов) от Търново, където Лонг бил мисионер, е отишло да учи безплатно в руска семинария.[8] Маджаров отбелязва в спомените си, че по време на едномесечния престой в бащината му къща, след като се завърнал от Москва в Копривщица през 1872 г., Петко Каравелов посетил „една значителна част от по-състоятелните копривщенски къщи с цел да отведе на учение копривщки младежи в Русия.“[9]
[1] Константин Хаджикалчев, Спомени, ред. Пенка Петрова-Голийска и Данчо Господинов (София: Изд. „Изток-Запад“, 2006), 42.
[2] Добринка Парушева, Правителственият елит на Румъния и България, втората половина на XIX и началото на XX век. Социална история (София:
Институт за балканистика, 2008), 114–120.
[3] Диана Мишкова, „В търсене на балканския оксидентализъм“. – В:Балканският XIX век. Други прочити, съст. и научен ред. Диана Мишкова (София: Център за академични изследвания и изд. „Рива“, 2006), 245.
[4] Джордж Уошбърн. Цит. съч., 5 (предговор от Андрей Пантев); Иван Илчев и Пламен Митев. Цит. съч., 237.
[5] През 1871 и 1872 г. в Самоков са преместени протестантските училища от Стара Загора (девическо) и Пловдив (мъжко), като градът става образователен център и главна станция на Американския мисионерски съвет. През 1875 г. Андрей С. Цанов открива там Българско евангелско дружество. Вж. Мария П. Полимирова, „Разпространение на протестантството в град Самоков и реакцията на населението“. – В: Българо–американски културни и политически връзки през XIX–първата половина на XX век, съст. Иван Илчев и Пламен Митев (София: УИ „Св. Климент Охридски“, 2004), 71–79; Елена Хаджиниколова, „За Андрей С. Цанов и за създаването на Българското евангелско дружество през 1875 г. в Самоков“. –Годишник на Департамент „История“ (НБУ) 2 (2007), 246–260 (статията е достъпна и в интернет: http://ebox.nbu.bg/pro/6%20Elena%20Hadjinikolova%20+.pdf).
[6] За подготовката и отпечатването на българския превод на Библията вж. Иван Илчев и Пламен Митев. Цит. съч., 81–88.
[7] CU–RBML, Robert College Records MS # 1445, Subseries II.1, folder 69.
[8] Джордж Уошбърн. Цит. съч., 38.
[9] Михаил Маджаров. Цит. съч., 171.
Iordanka Borisova liked this on Facebook.
NurSen Dersin Aklini Yersin liked this on Facebook.
Raina Simeonova liked this on Facebook.
Михаил Дончев liked this on Facebook.
Христена Андреева liked this on Facebook.
Rachele Demireva liked this on Facebook.
Atanas Angelow liked this on Facebook.
Emilia Nalbantova liked this on Facebook.
Николинка Атанасова liked this on Facebook.