Българската Библия (въведение)

Момчил Петров, Весела Илиева и Доний К. Донев Да се пише история е повече от това да се съберат фактите в хронологичен ред и тематична ориентация.  То е да се разкаже житието на хора, които, събрани чрез провидението, са достигнали резултати, променили света около тях.  Само разкази, които могат да променят читателя, заслужават да бъдат […]

Read More

Българската Библия: Преводът на Славейков

Момчил Петров, Весела Илиева и Доний К. Донев През 1857 г. д-р Албърт Лонг започва работа с Методистката мисия в България. През 1862 г. Лонг и Ригс посещават бележития български писател Петко Рачов Славейков в Трявна, който се съгласява да помогне с превода на Библията. Той започва работа незабавно върху ревизирания Неофитов Нов Завет. Същата […]

Read More

Българската Библия: Преводът на Неофит Рилски

Момчил Петров, Весела Илиева и Доний К. Донев През 1835 г. Бенджамин Баркър се среща с Неофит (Петров) Рилски в Габрово. Последният е препоръчан от Търновския архиепископ Иларион за напълно нов български превод на Новия Завет. Не е ясно, дали тази постъпка е била съгласувана с гръцката патриаршия в Цариград, но Неофит приема предложението в […]

Read More