КЪМ ИСТОРИЯТА НА НОВОБЪЛГАРСКИЯ ПРЕВОД НА БИБЛИЯТА (ПРЕВОДАЧЕСКИТЕ БЕЛЕЖКИ НА НЕОФИТ РИЛСКИ)

Ива Трифонова | изтегли пълният текст в PDF формат Преводът на Светото писание е сред водещите културни предпоставки за изграждането на новобългарския книжовен език в средата на ХІХ век, предвид цялостната историческа, политическа и културна ситуация в страната по това време. Преводът на славянската библия на новобългарски в периода на националното възраждане е важен не […]

Read More

БИБЛИЯТА: Ревизирано издание (2005-2012)

  За Великден, Bibliata.com и приятели пуска за печат ново преработена версия на популярната Протестантска Библия (Ревизирано издание 1924-1940) специално за българи и църкви зад граница ЗА ПОРЪЧКИ: – Великобритания (Amazon.co.uk): http://www.amazon.co.uk/Bulgarian-Bible-1940/ – Германия (Amazon.de): http://www.amazon.de/Bulgarian-Bible-1940/ – САЩ (Amazon.com): http://www.amazon.com/Bulgarian-Bible-1940/ – Франция (Amazon.fr): http://www.amazon.fr/Bulgarian-Bible-1940/ – Италия (Amazon.it): http://www.amazon.it/Bulgarian-Bible-1940/ – Испания (Amazon.es): http://www.amazon.es/Bulgarian-Bible-1940/ ЗА ИЗДАНИЕТО: – Типичен […]

Read More

Преводи на Библията на български език

Павел Драгомиров Василев Стремежът на княз Борис I да заличи различията между славянското и българското население и ги обедини в един народ със създаването на независима българска църква, бил голям. През 864 г. след сключен мир с Византия, той наложил християнството като официална религия. През 886 г. Борис I приел учениците на славянските просветители св. […]

Read More